新秋夜寄诸弟翻译及注释

两地俱秋夕,相望共星河。

译文:相隔两地都是秋天的夜晚,在这晚上,能与诸弟共望的,只有天上星河而已。

注释:星河:银河。

高梧一叶下,空斋归思多。

译文:高高梧桐树飘落一片枯叶,独坐在空空的书斋里,思念着故乡亲人。

注释:空斋:萧条的居室。

方用忧人瘼,况自抱微痾。

译文:朝廷对我刚刚委以重任,我生怕不能为解除人民的灾难和忧患,况且本来自己的身体就不太好。

注释:用:因为。人瘼:即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之讳而改。微疴:小病。

无将别来近,颜鬓已蹉跎。

译文:虽然十分思念诸弟,但毕竟分别时间不算太久,还是不要过于在意这短期的分别,以致颜鬓苍老,岁月失时。

注释:颜鬓:容颜,鬓发。蹉跎:虚度年华,指衰老。